Dokumentit

Viisi lyhytdokumenttia, joissa neljä saamelaista ja yksi suomalainen kertoo erilaisista suhteistaan saamen kieliin. Parhaan katselukokemuksen saat kuulokkeilla.


Jouni Aikio, 69, kielen hylkäys

Inarinsaamelainen, joka on hylännyt saamen kielen puhumisen vahvan pakkosuomalaistamisen takia. Asuu tällä hetkellä Inarissa. “Meitä on monta tässä kylällä, jotka olemme haudanneet sen kielen”.


Heli Huovinen, 29, työskentely

Inarinsaamelainen kulttuurialan tekijä, jolle saamen kieli on mahdollistanut paljon. Juontaa mm. saamenkielistä Sohkarsohkka radio-ohjelmaa. “Huomasin joskus kakskymppisenä, että kaikki mistä olen unelmoinut on toteutunut, koska osaan niin erityistä kieltä”.


Inkeri Lokki, 35, opiskelu

Suomalainen, Helsingissä asuva tutkija ja äiti, joka on opetellut pohjoissaamen kielen perhesyistä. “Pohjoissaamen kieli on hirveen hauska kieli, koska se kieli avaa sen kulttuurin”.


Tauno Ljetoff, 34, virtuaalikoulu

Inarissa asuva kolttasaamelainen, joka on opetellut koltan kielen vasta aikuisiällä. Nyt hän toimii kielen opettajana virtuaalikoulussa. “Suoraan sanottuna tuntuu siltä, että teen työtä, jolla on tarkoitus”.


Erja Morottaja, 49, kielipesä

Inarinsaamelainen, jolle ei ole opetettu saamen kieltä lapsena, eikä osaa sitä vieläkään. Nyt hänen omat lapsensa opiskelevat pohjoissaamea saamenkielisessä kielipesässä Pasilassa, Helsingissä. “Kun mä kuulin tästä kielipesästä, niin mä liikutuin, itkin, nauroin ja vaikka mitä!”.